Великие экранизацииАвторский курс профессора Жаринова Откройте для себя мир великих романов через их самые знаменитые экранизации! На курсе вы:
Погрузитесь в путешествие по великим произведениям и их не менее величественным экранизациям! |
О КУРСЕ Экранизация — это всегда творческий диалог. Фильм не может заменить чтение книги, но он способен открыть новые грани знакомых сюжетов и по-новому взглянуть на героев. Какие экранизации великих романов стоит посмотреть? Как режиссеры интерпретировали классику, какие смыслы они раскрыли, а что оставили за кадром? И нужно ли критиковать эксперименты с классикой? Мы приглашаем вас в увлекательное путешествие в мир литературы и кино. Вместе с профессором Евгением Викторовичем Жариновым мы пересмотрим экранизации таких шедевров, как «Война и мир» Льва Толстого (режиссер Сергей Бондарчук), «Анна Каренина» (экранизации Джо Райта и Александра Зархи), «Отверженные» Виктора Гюго, «Крёстный отец» Марио Пьюзо (режиссер Фрэнсис Форд Коппола), «Опасные связи» Шодерло де Лакло (фильм Стивена Фрирза), а также классика «Рождественская песнь» Чарльза Диккенса и «Блеск и нищета куртизанок» Оноре де Бальзака. К каждой лекции подготовлены списки фильмов и книг, которые помогут вам глубже понять связь между оригиналом и его кинематографическим воплощением. Погрузитесь в культурный контекст великих произведений и узнайте, как литература оживает на экране! |
ЛЕКТОР: ЕВГЕНИЙ ВИКТОРОВИЧ ЖАРИНОВВыдающийся литературовед, публицист и переводчик, профессор кафедры всемирной литературы филологического факультета МПГУ. Его имя ассоциируется с глубокими знаниями и уникальной способностью передавать сложные идеи широкому кругу слушателей. Научная и педагогическая деятельность: Евгений Жаринов посвятил свою карьеру изучению мировой литературы. Его лекции – это настоящий кладезь знаний для читающей публики, жадной до новых идей, но не имеющей возможности углубляться в архивные исследования. Он искусно раскрывает сложные и неоднозначные темы, такие как:
Евгений Викторович также известен как талантливый переводчик. Среди его работ – переводы романов Урсулы ле Гуин («Волшебник Земноморья») и детективов Филиппа Марголина. Его переводческая деятельность помогает читателям ближе познакомиться с шедеврами мировой литературы. |